Trois petites conversations franco-chinoise

Publié le par miniyan

Conversation 1
Moi: "Ah, je ne savais pas que dans les voitures d'auto-école, le moniteur a les trois pédales. En Chine, nous n'avons que le frein."
Moniteur: "Et oui, c'est pour ça que les chinois ont un nez plat."

Conversation 2
Un collègue au travail: "C'est quoi ce que tu as écrit sur le papier?"
Moi: "C'est mon nom et mon prénom en chinois."
Collègue: "Comparés à nos prénoms que tu as écrit en chinois, le tien est très court."
Moi: "Oui, les prénoms chinois consistent en général 1 ou 2 caractères." 
Collègue: "Normal, s'il faut faire des beaux arts pour écrire le prénom, vous avez l'intérêt d'avoir des prénoms courts!"

Conversation 3
Collègue A: "Ma copine a essayé d'ourler mon pantalon, c'était pas très facile ce travail."
Collègue B: "Et ben tu auras dû demander à Yan de faire ça, elle vient du pays de textile!"
Collègue A: "Et non, c'est trop tard, elle est trop vieille! Elle n'a plus 12 ans!"

Là sans le contexte, elles ne sont peut être pas très marrantes... Mais sur le moment, ces conversations m'ont fait bien rire. 
 Les français, les moqueurs. 
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

chabada03 07/03/2010 11:38


Je ne crois pas que ce soit spécifique à la france d'avoir des idées préconçues à l'encontre des étrangers. par exemple certains américains nous voient comme des arriérés, pas propres, râleurs,
etc... c'est pas top mais  c'est seulement qu'ils ne nous connaissent pas. 
très sympa ton blog

 


ErrorTyper 25/03/2009 13:26

Tres drole ! surtout la #3 !!!!meme si il faut aussi preciser que le travail des enfants en Chine n est pas tres frequent... il y a assez de main d oeuvre pour ne pas faire appel aux enfants... c est plus frequent dans l'interieur du pays, moins industrialisé/controlé

miniyan 25/03/2009 18:18


Et oui, tu as tout à fait raison :) Mais bon, quand on parle de l'Asie, les gens pensent souvent la Chine et du coup on mélange un peu...


...yang 23/03/2009 14:35

Moi qui ai des origines flamandes,on dit  toujours qu'il faut deux francais pour un flamand,on dit que les flamand sont fière et assez froid au niveau contact ,c'est tous des idées recues!De Vlaams tale t'es schoone tale !(traduction:le flamand est une belle langue!,j'ai vu ton Cv:   Je is Slim ! is nie dom (tu sera la traduction plus tard devine un peu !)

miniyan 23/03/2009 20:45







olivier 21/03/2009 14:08

hahaha tres marrant ces conversations

miniyan 21/03/2009 20:45


Ca me rassure


...yang 17/03/2009 21:24

souvent en france  quand  quelquun qui aborde une fille chinoise,mais qui la prend pour une japonaise ou vice-versa!rire,ya beaucoup de francais qui sont rester avec des stéréotypes des chinois ils sont rester à l'époque de tintin et le lotus bleu

miniyan 17/03/2009 21:31


On me prend souvent pour une coréenne.... Mais bon, ça c'est parce que c'est difficile à dinstinguer des asiatiques.
loool, tu as raison, justement, pour m'expliquer d'où vient les stéréotypes des français, mon collègue m'avait preté "Tintin et le Lotus Bleu"!!